Reviews. 06 · 10 · 2023. Drake is prodigious with his output. His eighth studio album follows last year’s dual release: ‘Honestly, Nevermind’, and collaborative effort ‘Her Loss ‘ made with 21 Savage. Preceded by the SZA-assisted ‘Slime You Out’, ‘For All The Dogs’ was teased back in January, thought to be out in the summer something or someone that is regarded as outstanding, extremely good ; the best ; the cream ; the quintessence ; the jewel ; the top ; the bee's knees ; the cat's pyjamas Provided to YouTube by Universal Music GroupDog Days Are Over · Florence + The MachineLate Night Acoustics℗ 2009 Universal Island Records Ltd. A Universal Mu Stream songs including “Dog Days Are Over (Breakage Remix)”, “Dog Days Are Over (Steve Pitron & Max Sanna Remix)” and more. Album · 2010 · 4 Songs. A visiting Hollyhock dumps BoJack's painkillers, sending him on a desperate search for more. Todd tries to solve Emily's dating dilemma. At the "Philbert" premiere party, Princess Carolyn deftly negotiates a deal, Gina steps into the limelight, and Diane confronts BoJack. Lyrical / jazz dance to Dog Days Are Over performed by Glee, student choreographed by Laura C. Performed at the Spring 2011 Villanova Dance Company & Ensembl dnFxR. 我第一次听这首歌的时候也不太明白歌名的意思,但是看听歌APP里面的翻译感觉驴头不对马嘴。于是查了一下歌手,和这首歌的创作背景。找到了一个对这个乐队(florence+the machine.)的采访,这首歌的写的是俄国沙皇时期,一个小女孩的故事。而 dog days 的翻译有好多种解释,我比较信服的是知乎上某位答主的解释,英语口语中常有“you lucky dog”来形容一个人运气好。结合乐队所解释的创作背景我认为可以翻译为:幸福的生活结束了”为什么会结束? 因为沙皇来了!以下是我对歌词的肤浅理解,不对的地方请指正。幸福就像一列在轨道上飞驰的火车朝她袭来,在她措手不及的时候,又飞速驶远,再也追不回来。她茫然,只想躲藏,藏在角落的阴影里,藏在床下的黑暗里。她只能吻着自己的双手,向往着以前快乐的时光。而快乐的日子,就像她早上喝的饮料中的气泡一样,转瞬间出现,转瞬间又消逝。它们走的那么快。快乐的日子结束了幸福停止了。你没听到战马的奔鸣声吗?那是沙皇的军队正在赶来。你最好快点跑吧。为了你的父母,为了你的家人,你最好跑的再快一点。对于你所喜欢的东西,你却无能为力,带不走的,就把它们留在身后吧。只有拼命奔跑,才有可能博得一线生机。 Tekst piosenki: Happiness hit her like a train on a track Coming towards her stuck still no turning back She hid around corners and she hid under beds She killed it with kisses and from it she fled With every bubble she sank with her drink And washed it away down the kitchen sink The dog days are over The dog days are done The horses are coming So you better run Run fast for your mother, fast for your father Run for your children, for your sisters and brothers Leave all your love and your longing behind You can't carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses? 'Cause here they come And I never wanted anything from you Except everything you had and what was left after that too, oh Happiness hit her like a bullet in the back Struck from a great height by someone who should know better than that The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses? 'Cause here they come Run fast for your mother, fast for your father Run for your children, for your sisters and brothers Leave all your love, and your longing behind You cant carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses? 'Cause here they come The dog days are over The dog days are done The horses are coming So you better run Tłumaczenie: Szczęście uderzyło ją jak pociąg na torach Przejeżdżając po niej bez odwrotu Ukrywała się po kątach i ukrywała się pod łóżkami Zabiła to pocałunkami i uciekła Z każdym bąbelkiem zatapiając w drinkach I zmyła to wszystko w kuchennym zlewie Pieskie dni się skończyły Pieskie dni są skończone Nadchodzą konie Więc lepiej biegnij Biegnij szybko po matkę, biegnij po ojca Biegnij po swoje dzieci, swoje siostry i braci Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę Nie możesz nosić ich w sobie, jeśli chcesz przetrwać Pieskie dni się skończyły Pieskie dni są skończone Czy słyszysz konie? Bo właśnie nadchodzą Nigdy nie chciałam niczego od ciebie Poza wszystkim, co miałeś i co po tobie zostało Szczęście uderzyło ją jak kula w plecy Powalona z dużej wysokości przez kogoś, kto powinien wiedzieć lepiej Pieskie dni się skończyły Pieskie dni są skończone Czy słyszysz konie? Bo właśnie nadchodzą Biegnij szybko po matkę, biegnij po ojca Biegnij po swoje dzieci, swoje siostry i braci Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę Nie możesz nosić ich w sobie, jeśli chcesz przetrwać Pieskie dni się skończyły Pieskie dni są skończone Czy słyszysz konie? Bo właśnie nadchodzą Pieskie dni się skończyły Pieskie dni są skończone Nadchodzą konie Więc lepiej biegnij Tekst piosenki: Happiness, hit her like a train on a track Coming towards her, stuck still no turning back She hid around corners and she hid under beds She killed it with kisses and from it she fled With every bubble she sank with a drink And washed it away down the kitchen sink The dog days are over The dog days are done The horses are coming so you better run Run fast for your mother run fast for your father Run for your children for your sisters and your brothers Leave all your love and your loving behind you Can’t carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses Cuz here they come And I never wanted anything from you Except everything you had And what was left after that too. oh. Happiness hit her like a bullet in the mind Stuck them up drainpipes By someone who should know better than that The dog days are over The dog days are gone Can you hear the horses Cuz here they come Run fast for your mother run fast for your father Run for your children for your sisters and your brothers Leave all your love and your loving behind you Can’t carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are gone Can you hear the horses Coz here they come The dog days are over The dog days are gone Can you hear the horses Coz here they come Tłumaczenie: Szczęście uderzyło w nią jak pociąg na torach Przejechało po niej silnie, bez litości Ukrywała się po kątach i ukrywała się pod łóżkami Zabiła to pocałunkami i uciekła Z każdym bąbelkiem zatapiając w drinkach I zmyła to wszystko w kuchennym zlewie Parszywe/"psie" dni się skończyły Parszywe/"psie" dni się skończyły Nadchodzą konie więc lepiej uciekaj Uciekaj dla matki, uciekaj dla ojca Uciekaj dla swoich dzieci, dla twoich sióstr i braci Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę za sobą Nie możesz ich ze sobą zabrać, jeśli chcesz przetrwać Parszywe/ "psie" dni dobiegły końca Parszywe/ "psie" dni się skończyły Czy słyszysz konie? Ponieważ właśnie nadchodzą Nigdy nie chciałam niczego od ciebie Poza wszystkim, co miałeś i co po tobie zostało Szczęście uderzyło ją jak kula w głowę Wystrzelona z dużej wysokości przez kogoś, kto powinien wiedzieć lepiej Parszywe/ "psie" dni dobiegły końca Parszywe/ "psie" dni się skończyły Czy słyszysz konie? Ponieważ właśnie nadchodzą Uciekaj dla matki, uciekaj dla ojca Uciekaj dla swoich dzieci, dla twoich sióstr i braci Zostaw całą swoją miłość i tęsknotę za sobą Nie możesz ich ze sobą zabrać, jeśli chcesz przetrwać Parszywe/ "psie" dni dobiegły końca Parszywe/ "psie" dni się skończyły Czy słyszysz konie? Ponieważ właśnie nadchodzą Parszywe/ "psie" dni dobiegły końca Parszywe/ "psie" dni się skończyły Czy słyszysz konie? Ponieważ właśnie nadchodzą Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności. Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów. Some are only open a day or two a week. Jakiś są tylko otwarte na dobę albo dwa tydzień. But we'll go out for two or three hours every day. Ale wyjdziemy dla dwa albo trzy godziny codziennie. Now we have at least one to two a day. Skoro mamy przynajmniej jeden aby dwa na dobę. I, on the other hand, have thought of him nearly every day since. , Z drugiej strony, pomyślałem o nim niemal codziennie od tej pory. But you have to see if they can last all day. Ale musisz zobaczyć czy oni mogą wytrzymywać cały dzień. All the next day, I tried to work out what went wrong. Wszystko następnego dnia, spróbowałem rozumieć co poszło nie tak. We only had two weeks, a couple of hours a day. Tylko spędziliśmy dwa tygodnie, kilka godzin na dobę. They are out in the field by themselves every day. Oni zostaną wyeliminowani w terenie samemu codziennie. By the end of Day 2, two students will be asked to leave. Przed końcem Day 2, dwu studentów poproszą by wyjść. Then one day I'm told they no longer wanted me. W takim razie pewnego dnia dowiem się, że już nie pragnęli mnie. Our first day came to a close a little after 9. Nasz pierwszy dzień zakończył się trochę potem 9. The rest of the year he works up to 18 hours a day. Reszta roku, który on rozwija do 18 godzin na dobę. He lost his day job at the end of last year. Stracił swoją pracę dzienną na końcu zeszłoroczny. An old friend never thought he would see the day. Stary znajomy nigdy nie pomyślał, że zobaczy dzień. Working parents and children at least see one another every day. Rozwiązywanie rodziców i dzieci przynajmniej widzą siebie codziennie. Day 2 The first stop the next morning was his old high school. Dzień 2 pierwsza przerwa następnego ranka był jego starym liceum. In the early years I worked all the time, never a day off. Za wczesne lata pracowałem przez cały czas, nigdy jednodniowy urlop. The next three days she will be on call 24 hours a day. Następne trzy doby ona będzie dyżurować pod telefonem 24 godziny na dobę. The next day he did not show up for work. Następnego dnia nie ukazał dla pracy. The first day of the year had its dark side, too. Pierwszy dzień roku miał swoją ciemną stronę, również. In short, all the talk has been about the day after a war. Pokrótce, cała rozmowa była około na drugi dzień wojna. I just want to be the next guy they talk about one day. Właśnie chcę być następnym facetem, o którym oni rozmawiają pewnego dnia. I have no idea what I'm doing from one day to the next. Nie mam pojęcia co robię z dnia na dzień. I go home a lot and talk to them every day. Idę do domu dużo i rozmawiam z nimi codziennie. But one day in the market does not make or break a company. Ale jeden dzień w rynku nie przesądza o przyszłości spółki. Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy. Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)Cause here they come Run fast for your mother, run fast for your father Run for your children, for your sisters and brothers Leave all your loving, your loving behind You cant carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses ?'Cause here they come The dog days are over The dog days are done The horses are coming So you better hier kommen sie Führen Sie schnell für Ihre Mutter, schnell laufen für deinen Vater Führen Sie für Ihre Kinder, für Ihre Schwestern und Brüder Lassen Sie Ihre Lieben, Ihr lieben, hinter Sie kippe tragen es mit, wenn Sie überleben wollen Die Hundetage sind vorbei Die Hundstage sind fertig Hörst du die Pferde ?Denn hier kommen sie Die Hundetage sind vorbei Die Hundstage sind fertig Die Pferde kommen Also besser

dog days are over tłumaczenie